LEVANTAR DUDAS

La expresión levantar dudas suele tacharse de anglicada («to arouse doubts») y galicada («soulever des doutes»). Sostienen algunos críticos que en español las dudas nacen, se suscitan, se provocan, se siembran o se despiertan; aunque, si bien se considera, uno de los sentidos castizos del verbo levantar es ‘ocasionar, formar, mover’ (y las dudas se pueden ocasionar, formar y mover).

Por otra parte, la expresión criticada se usó en la época clásica, como vemos en estas citas que produce la Academia:

    «… y también sobre el camino que debía seguir se levantaron dudas» (Francisco Manuel de Melo, Historia de los movimientos, separación y guerra de Cataluña [1645]).

    «Porque el levantar dudas es muy natural achaque de nuestra ignorancia; luego el darles solución, si ha de ser desentrañada de lo secreto y sólido de las causas, muy dificultoso; mas, si no se atiende a estas exactiones, antes se evitan y se satisface la duda con solo una equivocación de palabras, con una alegoría o con cualquiera congruencia…» (Gonzalo Pérez de Ledesma, Censura de la elocuencia [1648]).


Y en la Red hallamos más:

    «… tiene nuestra nación tantos émulos en las extranjeras que es conveniente para satisfacer a ellos levantar dudas donde no las hay. Antonio de León Pinelo, Tratado de confirmaciones reales» [1630], folio 95 vuelto).

    «El segundo es don de entendimiento, porque el Espíritu Santo ilustra el de los hombres contra las nieblas y dudas que levanta el demonio para escurecer las verdades de nuestra fe…» (Alonso de Andrade, Meditaciones diarias de los misterios de nuestra santa fe, parte III [1660], página 341).




Libros de dominio público de GOOGLE BOOKS (fecha de consulta y enlace: 24 de abril de 2019).
REAL ACADEMIA ESPAÑOLA: Banco de datos (CORDE) [en línea]. Corpus diacrónico del español. http://www.rae.es [Fecha de la consulta: la misma].

Entradas recomendadas

Dejar un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Contact Us

We're not around right now. But you can send us an email and we'll get back to you, asap.

Not readable? Change text. captcha txt

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información. ACEPTAR

Aviso de cookies