CONFUSIVO

El adjetivo confusivo no se halla en el DLE, pero está bien formado. Además, lo usó algún autor de la época clásica, como prueba el CORDE de la Academia:

    «… y no se puede decir otra cosa sin haber de poner falta en el texto, siquiera de repetición confusiva de una mesma cosa» (Juan de Pineda, Diálogos familiares de agricultura cristiana [1589]).


Y en la Red hallamos algunas citas más:

    «… que esta cruz y la otra cruz ambas me son confusiva vergüenza; y, para decir mejor, yo soy la confusión dellas» (Bernardino de Laredo, Subida del monte Sion [1535 y 1538; 1542, folio CXCIII vuelto; 1590, página 305; 1617, página 455).

    «… está en su alma con cierta vergüenza confusiva…» (Lucas Loarte, traducción de los Diálogos, de santa Catalina de Sena [1668], página 461, columna 1).



El uso del vocablo no merece, por tanto, crítica.



REAL ACADEMIA ESPAÑOLA: Banco de datos (CORDE) [en línea]. Corpus diacrónico del español. [Fecha de la consulta: 16 de julio de 2019].
Libros de dominio público de GOOGLE BOOS, Universidad de Granada y BDH (fecha de consulta: la misma).

Entradas recomendadas

Dejar un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Contact Us

We're not around right now. But you can send us an email and we'll get back to you, asap.

Not readable? Change text. captcha txt

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información. ACEPTAR

Aviso de cookies