El sustantivo significancia (‘significado, sentido’), que se oye mucho en América, suele echarse a anglicismo —forjado a imagen y semejanza del vocablo significance—. Pero su uso es muy [...]
Algunos medios de comunicación —la BBC (31 de octubre de 2018) y el diario El País (26 de noviembre de 2018)— recogen una noticia que a muchos anglómanos, sin duda, habrá sorprendido: que un [...]
En el DLE, hasta no hace muchos años, se decía que el vocablo monopolio solo significaba ‘aprovechamiento exclusivo de una industria o comercio’ y ‘convenio entre mercaderes para vender a cierto [...]
El sentido que se le da actualmente a digital en el ámbito de la tecnología se echó a anglicismo en su día porque tal término, según el DLE, no significaba ‘dígito’ —esto es, ‘relativo a los [...]
El sustantivo estagnación (‘estancamiento, estancación’) y el verbo que le corresponde, estagnar, se han echado a anglicismos: se cree que provienen de los vocablos anglosajones stagnation y to [...]
We're not around right now. But you can send us an email and we'll get back to you, asap.
Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.
ACEPTAR